在真正介紹這位古埃及最有名的皇后之前,一定要先介紹一下「妮菲塔莉」這個名字。有閱讀克里斯提昂•賈克那系列古埃及小說的讀者大概都會發現,好像很多古埃及的女性,名字中都有「妮菲XX」之類的字眼?就像埃及三部曲的女主角叫奈菲莉(翻譯成中文變成不同的字,其實都是一樣的音),還有拉美西斯系列提到的妮菲蒂蒂(Nefertiti)與妮菲塔莉(Nefertari)等。原來「妮菲XX」在古埃及文中,都是「美麗」相關的意思。所以像妮菲蒂蒂就是「來自於美麗之中」的意思;而妮菲塔莉呢?哇!更不得了,是「美麗中最美麗(The most beautifull one of all the beauties)」,或是「最美麗的伴侶」(The beautiful companion)的意思。
扯了上面這段拉里拉雜的話,只是要說明一件事:歷史上並不是只有一位妮菲塔莉皇后,因為妮菲塔莉並不是她的全名。一般我們所講的妮菲塔莉皇后(Queen Nefertari),指的是拉美西斯大帝(Ramesses II the Great)在位前期的大皇后(Great wife of King),她的本名叫妮菲塔莉•梅麗•安•穆特(Nefertari Mery-en-Mut),這個名字的意思是:「美麗中最美麗的•受穆特神喜愛的」。比她更早幾百年,還有另一位大皇后也叫亞摩絲•妮菲塔莉(Queen Ahmose Nefertari),不過人氣指數上,顯然比這位令拉美西斯大帝神魂顛倒的妮菲塔莉,足足差了一大截。